viernes, 18 de enero de 2013

The Wall

Pink Floyd.- The Wall 

Contexto:   1979
El Año Internacional del Niño, proclamado por la ONU
22 de febrero: Santa Lucía se independiza del Reino Unido.
1 de abril: en los Estados Unidos se funda Nickelodeon, el primer canal infantil de televisión.
4 de mayo: en Gran Bretaña, Margaret Thatcher es elegida primera ministra del Reino Unido.
12 de julio: Kiribati se independiza del Imperio británico.
4 de agosto: en el Knebworth Park (Inglaterra), el grupo británico Led Zeppelin toca su primer concierto en dos años.
9 de agosto: en Brighton (Reino Unido) se abre la primera playa nudista
10 de agosto: en EE. UU., Michael Jackson lanza su primer disco como solista Off The Wall tras separarse de los Jackson Five
22 de agosto: Led Zeppelin lanza su álbum In through the out door

Letra:
Daddy's flown across the ocean
Leaving just a memory
Snapshot in the family album
Daddy what else did you leave for me?
Daddy, what'd'ja leave behind for me?
All in all it was just a brick in the wall.
All in all it was all just bricks in the wall.

We don't need no education
We dont need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teachers! Leave them kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.
We don't need no education
We dont need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teachers! Leave them kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.
"Wrong, Do it again!"
"If you don't eat yer meat,
you can't have any pudding.
How can you have any pudding
if you don't eat yer meat?"
"You! Yes, you behind the bikesheds,
stand still laddy!"

I don't need no arms around me
And I dont need no drugs to calm me.
I have seen the writing on the wall.
Don't think I need anything at all.
No! Don't think I'll need anything at all.
All in all it was all just bricks in the wall.
All in all you were all just bricks in the wall.

Traducción:
Papá voló sobre el océano,
Dejando tan sólo un recuerdo.
Una foto en el álbum familiar.
Papá, ¿qué más dejaste para mí?
Papá, ¿qué dejaste después para mí?
Todo ello, no fue más que un ladrillo en el muro.
Todo ello, no fue más que ladrillos en el muro.

No necesitamos educación.
No necesitamos control mental.
Nada de oscuro sarcasmo en la clase.
Profesores, dejen solos a los alumnos.
¡Eh!, profesores, déjenlos solos.
Todo ello, no es más que otro ladrillo en el muro.
Todo ello, no eres más que otro ladrillo en el muro.
No necesitamos educación.
No necesitamos control mental.
Nada de oscuro sarcasmo en la clase.
Profesores, dejen solos a los alumnos.
¡Eh!, profesores, dejenlos solos.
Todo ello, no es más que otro ladrillo en el muro.
Todo ello, no eres más que otro ladrillo en el muro.

"¡Mal!, ¡hazlo otra vez!"
"Si no te acabas la carne,
No tendrás pudin.
¿Cómo vas a comerte el pudin
Si no te comes la carne?"
"Tú. Sí. Detrás del cuarto de las bicicletas.
¡Estate quieto!

No necesito brazos a mí alrededor.
No necesito drogas que me calmen.
He visto las palabras escritas en el muro.
No pienses que necesito algo.
No, no pienses que necesite algo.
Todo ello, no fueron más que ladrillos en el muro.
Todo ello, no eres más que ladrillos en el muro.





¿Cuál sería la finalidad del autor al escribirla?
Trata los temas de la soledad y la falta de comunicación, expresados por medio de la metáfora de un muro, construido entre el músico y el público.

¿A qué público iba dirigida?
Sus canciones de contenido filosófico, música psicodélica británica van para un público racional.

¿Tuvo impacto en su tiempo?
En su momento fue muy bien recibido por la crítica
The Wall consiguió que Pink Floyd volviese a lo más alto de las listas de éxitos con el sencillo «Another Brick in the Wall, Part II»
Aunque nunca llegó al número uno en el Reino Unido (sólo alcanzó el tercer lugar), The Wall permaneció quince semanas en el número uno de las listas estadounidenses. Fue alabado por la crítica, y consiguió 23 discos de platino, vendiendo 11,5 millones de copias en los EE.UU.70


Muestran letras poéticas y una ecléctica mezcla de música, desde la vanguardista hasta música folclórica. Las letras son totalmente surrealistas. La música reflejaba la mejor tecnología electrónica de la época, destacando el uso del paneo estéreo, la edición de cinta, los efectos de eco de cinta y el uso de teclados electrónicos, en particular el órgano Farfisa.
La ópera sólo fue interpretada en unas pocas ocasiones debido a las complicaciones logísticas (puesto que en estas actuaciones se construía un muro en los descansos de cada actuación), aunque sería interpretada por Waters una vez más después de la caída del muro de Berlín.


Ésta canción tuvo un gran impacto, sobre todo por el contenido lírico, critica la forma en la que se trata a los niños, encerrándolos tras un muro, cada problema familiar, la educación que se les impartía en las escuelas funcionaban como un ladrillo más en aquel muro que buscaban derribar, es por eso que la elegí.

Montiel Gómez Sue


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Free Music Notes Cursors at www.totallyfreecursors.com